Указания за публикуване

В списанието се приемат статии на български и английски език. Текстовете трябва да бъдат оформени според следните изисквания:
• заглавието да бъде изписано на оригиналния език на статията ипреведено на английски език;
• името на автора да бъде изписано на оригиналния език на статията ина английски език;
• да има резюме (Abstract) от най-малко 400 думи на английски и набългарски език;
• след резюмето да бъдат изписани на английски и на български езикключовите думи в текста (най-малко 5);
• снимките, таблиците, диаграмите и схемите (ако има такива) да сепоставят на точното място в текста, да се отбележат с последователнаномерация и да имат анотиращи текстове;
• архивните материали да се цитират в бележки под линия – footnotes;
• цитирането на ползваните извори и литература да е съгласно т.нар.„Харвардска система“ (Harvard Short Reference System);
• при цитирането на заглавия на български или друг език, който неизползва латиница (напр. руски или гръцки), в списъците сизползвани материали първо се дава официалният авторски илииздателски превод, ако такъв е наличен на език, използващ латиница(напр. английски, немски, френски), след което в квадратни скоби сепоставя оригиналното име. Преводната информация обикновено епосочена на заглавния лист или около редакторското каре примонографиите или в съдържанието на сборниците и списанията. Пристатиите освен заглавието се превежда и името на изданието, в коетоте са поместени;
• в случай че такива официални преводи не са налични или са на език,който не използва латиница, информацията се транслитерира спореддействащия у нас закон за транслитерация, последвана отново оторигиналното заглавие в квадратни скоби;
• цитирането на източници, написани на език, използващ латиница, сепосочват в оригинал, без да се превеждат или транслитерират.

Виж приложените модели за цитиране и оформяне на текста на публикацията:


Ι. ЦИТИРАНЕ

МОНОГРАФИЯ:
с един автор:
Delumeau 2022: Delumeau, J. La peur en Occident XIVe–XVIIIe siecles. Venova, N. (prev.). Sofia: Riva, 2002. [Делюмо, Ж. Страхът в западния свят XIV–XVIII век. Венова, Н. (прев.). София: Рива, 2002].
Majdrakova-Chavdarova 1985: Mazhdrakova-Chavdarova, O. Vazrozhdenetsat Stefan Penev Ahtar. Sofia: Narodna prosveta, 1985. [Маждракова-Чавдарова, О. Възрожденецът Стефан Пенев Ахтар. София: Народна просвета, 1985].
Bass 1996: Bass, G.Shipwrecks in the Bodrum Museum of Underwater. Archaeology (= Bodrum Museum of Underwater Archaeology Publications, 3). Bodrum: Museum of Underwater Archaeology, 1996.

• с двама или повече автори:
Bennassar, Jacquart 2011: Bennassar, B., J. Jacquart. Le 16e siècle. Boyadzhieva, V. (prev.). Sofia: Riva, 2011. [Бенасар, Б., Ж. Жакар. XVI век. Бояджиева, В. (прев.). София: Рива, 2011].
Zheleva-Martins, Farkov 2009: D. Zheleva-Martins, Yu. Farkov. Istoria na balgarskoto gradoustroystvo XIX–XX v. Parva chast. Diahronni analizi na ustroystvoto na golemite gradove. Sofia: Izd. „Valentin Trayanov“, 2009. [Д. Желева-Мартинс, Ю. Фърков. История на българското градоустройство XIX–XX век. Първа част. Диахронни анализи на устройството на големите градове. София: Изд. „Валентин Траянов“, 2009].
Chadwick, Ventris 1973: Chadwick, J., M. Ventris. Documents in Mycenaean Greek. Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press, 1973.

• без автор:
Atlas 2008: Atlas „Balgarskite zemi v evropeyskata kartografska tradicia (III–XIX v.)“. Sofia: Tangra-Tan-nak-ra, 2008. [Атлас „Българските земи в европейската картографска традиция (III–XIX в.)“. София: Тангра-Тан-нак-ра, 2008].

• с редактор(и)/ съставител(и):
MoD 2024: The Magic of Dolnoslav.Catalogue of the Exhibition (20 June 2024–18 January 2025). Mitkova, R. (Compl.). Plovdiv: RAM–Plovdiv, 2024. [Магията на Долнослав.Каталог към изложба (20 юни 2024–18 януари 2025 г.). Миткова, Р. (съст.). Пловдив: РАМ–Пловдив, 2024].
IBB 2012: Italia, Bulgaria i Balkanite (1870–1919). Kostov, A., P. Danova (red.). Sofia: IK „Gutenberg“, 2012. [Италия, България и Балканите (1870–1919). Костов, А., П. Данова (ред.). София: ИК „Гутенберг“, 2012].

При цитиране на преиздадена книга се отбелязва и броят на изданието
(първо издание не се отбелязва):

Andreev, Lazarov, Pavlov 1999: Andreev, Y., I. Lazarov, P. Pavlov. Koy koy e v Srednovekovna Bulgaria. 2-ro izd. Sofia: Izd. „Petar Beron“, 1999. [Андреев, Й., И. Лазаров, П. Павлов. Кой кой е в Средновековна България. 2-ро изд. София: Изд. „Петър Берон“, 1999].

СТАТИЯ/СТУДИЯ НА СБОРНИК/ПЕРИОДИКА:
Cvetkova 1972: Cvetkova, B. Un document inédit du XVI s. concernant l’histoire de Dobrudja. Bulletin du Musée national de Varna, VIII (XXIII), 1972, 209–231 [Цветкова, Б. Ценен източник за историята на Добруджа през XVI в. Известия на Народния музей–Варна, VIII (XXIII), 1972, 209– 231].
Draganova 1972: Draganova, T. Tarnovo prez XIX v. Izvestia na Okrazhnia istoricheski muzey–Veliko Tarnovo, V, 1972, 163–214. [Т. Драганова. Търново през XIX в. Известия на Окръжния исторически музей–Велико. Търново, V, 1972, 163–214].
Stoyanov, Borislavov 2018: Stoyanov, T., B. Borislavov. The Model of Transition to the Culture of Iron in Thrace. Gold and Bronze. Metals, Technologies and Interregional Contacts in the Eastern Balkans during the Bronze Age. Alexandrov, S., Y. Dimitrova (Eds.). Sofia: NAIM, 2018, 287–297.

ЦИТИРАНЕ НА ИНТЕРНЕТ ИЗТОЧНИЦИ:
Peterson 2008: Peterson, W. The Queen’s Messenger: An Underwater Telegraph to Balaclava [online]. In The War Correspondent: The Journal of The Crimean War Research Society. Available at http://www.atlantic-cable.com/Cables/1855Crimea/#_edn1 [20.03.2017].
AD 2016: Abraham Darby, 2016. In Encyclopædia Britannica Online. Available at http://www.britannica.com/biography/Abraham-Darby [24.02.2016].

ОСОБЕНОСТИ
При липса на дата на мястото на датата се изписва: n.d.
При липса на място на издаване се изписва:
n.p.

ЦИТИРАНЕ В ТЕКСТА:
(Berov 1996a)
(Ilchev, Mitev 2003: 17–25)
(60 Years 1939: 23)
(Eldarov 2002: 38–42)
(Paskaleva 1986: 36; Berov 1996a: 23; 1996b: 38)
(Peterson 2008)
(Abraham Darby 2016)
(Dzhaleva-Chonkova i kol. 1997: 50) (ако авторите са четирима или повече)

Цитатът се поставя преди препинателния знак – пример:
Терминът има латински произход и според Oxford Latin Lexicon означава „старателна, усърдна, ревностна работа/дейност/деятелност“ (Glare 2012: 977, 978). Това определение на понятието е доста общо и излиза извън икономическото обяснение на индустрията като дял от стопанството…

ЦИТИРАНЕ НА НЕПУБЛИКВАНИ ИЗВОРИ И ПЕРИОДИКА:
Изворите се цитират в бележки под линия (footnote)

• архивни източници:
При първо сповенаване на архивен документ трябва да се изпише цялостно наименованието на архива:
Държавен архив–Варна, Ф. 29К, оп. 1, а.е. 15, л. 1–2.
Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“–Български исторически архив, Ф. 6, а.е. 7, л. 3.
The National Archives, Foreign Office 78/450, Letter from Strafford de Redcliffe to Henry Abbot, 13 April 1858, Constantinople.
При следващо споменаване се изписва съкратено:
ДА–Варна, Ф. 29К, оп. 1, а.е. 15, л. 1–2.
НБКМ–БИА, Ф. 6, а.е. 7, л. 3.
TNA, FO 78/450, Letter from de Redcliffe to Abbot, 13 April 1858.

• периодика:
Цариградски вестник, год. I, бр. 23, 13 март 1850 г., с. 4.
Държавен вестник, год. ΙV, бр. 19, 19 февруари 1883 г., с. 5.
Times, Issue no. 23, 15 October 1856, p. 1.

ТАБЛИЦИ, ФИГУРИ
Таблици и фигури се поставят на съответното място в текста и се придружават с анотация:
Таблица 1. Фабриките в българските земи до Освобождението (1878 г.) – извори и литература
Фигура 1. Динамика на приходно-разходната книга на Доростолската и Червенската митрополия


ΙΙ. ОФОРМЛЕНИЕ НА ТЕКСТА – МОДЕЛ:

ЗАГЛАВИЕ НА ОРИГИНАЛНИЯ ЕЗИК
ЗАГЛАВИЕ НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК

Име ФАМИЛИЯ
Name SURNAME

Abstract: (400 думи)
Keywords: (най-малко 5)
Резюме: (400 думи)
Ключови думи: (най-малко 5)


Основен текст
(препоръчителен обем 22 000–27 000 знака с интервалите – ок. 12–15
страници)


ЛИТЕРАТУРА / REFERENCES:


III. УКАЗАНИЯ
за публикуване в Журнал за исторически и археологически
изследвания на статия, представяща ново издание (книга, сборник)

В списанието се приемат за публикуване статии на български и английски език, представящи ново издание (книга, сборник). Текстовете им трябва да бъдат оформени според същите изисквания, приложими спрямо статиите, без наличието на резюме (Abstract) и ключови думи и с максимален обем от 5 стандартни страници (9000 знака с интервалите). При нужда да се цитират литературни източници, това следва да се направи при същите изисквания, валидни за статиите.


ПРИМЕРЕН МОДЕЛ:

Принос към изучаването на българската община през Възраждането
(Тихомир Тонков. Търновската община 1763–1878 г. В. Търново: Народна библиотека „Петко Р. Славейков“, 2020, 392 стр.)

Contribution to the Study of the Bulgarian Municipality during the
National Revival Period
(Tihomir Tonkov. The Municipality of Tarnovo 1763–1878. V. Tarnovo: Petko R. Slaveykov National Library, 2020. 392 pp.)


Иван РУСЕВ
Ivan ROUSSEV

Основен текст
(препоръчителен обем до 9000 знака с интервалите – ок. 5 страници)

ЛИТЕРАТУРА / REFERENCES: